mercredi, avril 24, 2024
AccueilPratiqueApplication de traduction Waygo pour échanger dans une autre langue

Application de traduction Waygo pour échanger dans une autre langue

-

Lors d’un voyage, la langue constitue l’une des plus grandes barrières, surtout quand on n’a aucune notion dans la langue de son pays d’accueil.

Si vous faites votre premier voyage en Asie par exemple, vous pourriez avoir du mal à exprimer vos besoins si vous ne comprenez pas le dialecte adéquat.

L’application de traduction Waygo est une solution adéquate pour résoudre votre problème de langue. Voici l’essentiel à connaître sur cette application assez pratique.

L’objectif de l’application Waygo et le prix de l’abonnement

Waygo est une application de traduction visuelle qui a été créée par des Asiatiques. Elle vise la traduction de trois langues asiatiques à savoir : le chinois, le coréen et le japonais. L’équipe de développement a privilégié ces trois langues compte tenu de leurs caractéristiques visuelles qui sont un peu plus complexes.

Son objectif est donc de faciliter la vie des voyageurs en Asie d’après le terme chinois « wài guo » qui signifie « pays étranger ». Ainsi, pour vos voyages en Chine, au Japon, ou en Corée du Sud, Waygo apparaît comme un outil indispensable à avoir sur vous. Vous avez aussi la possibilité de choisir entre une version gratuite et une autre qui est payante.

Pour bénéficier de façon illimitée de la version payante, vous aurez à payer environ 6,99 $ par langue. Mais si vous envisagez un court voyage, vous pouvez acheter à 1,99 $ un pack de traduction valable pour une semaine. De plus, l’application de traduction Waygo est disponible pour Android et iOS.

Les avantages de l’application de traduction Waygo

Waygo permet de traduire automatiquement en anglais les caractères japonais, coréens et chinois en visualisant les images. Ce qui est pratique avec cette application, c’est qu’elle vous offre en temps réel les traductions. Cela vous permet de limiter les erreurs de langue et vous évite de rechercher pas à pas les différents caractères.

traducteur WaygoSi vous vous retrouvez devant le menu d’un restaurant ou un panneau par exemple, vous n’aurez qu’à pointer la caméra de votre téléphone vers le caractère donné. L’utilisation d’une connexion internet n’est pas nécessaire.

Par rapport aux autres applications, Waygo donne des traductions qui sont beaucoup plus claires étant donné qu’elle est adaptée spécialement aux caractères asiatiques. Waygo s’en sort ainsi très bien par rapport à Google. De plus, la traduction du texte ne prend que quelques secondes.

De plus, les photos qui sont déjà stockées dans la galerie de votre téléphone peuvent être également traduites. Vous pourrez ainsi revoir la traduction d’images enregistrées datant du moment où la photo a été prise.

Les inconvénients de l’application de traduction Waygo

Waygo traduit les caractères chinois, japonais et coréens uniquement en anglais. Les traductions ne sont pas disponibles en français, mais la traduction d’autres langues est prévue. Aussi, elle ne peut pas lire les écritures à la main contrairement à l’application Google translate. Cela s’explique vu que Waygo est une application de traduction visuelle.

Elle peut traduire par exemple : les plans d’un métro, les affiches, la carte du menu d’un restaurant, des panneaux. Enfin, elle ne dispose d’aucune fonction de recherche.

Articles connexes

Actualités